Yui: (Intenté romper la llave, pero con mí fuerza no se puede.) Subaru: Voy ahora…antes que ellos me busquen….!Ĭambio de Escenario: Recamera de Invitados en la Casa Tsukinami Subaru: (El fondo de la celda estaba suelto por tantas puñetazos. Subaru: Por que nos necesitas aquí? Digamelo.Ĭarla: Ya es muy tarde hoy para dicirte. Subaru: Tú, que pienzas hacer con nosotros? Subaru: Esi trato de matar a ustedes aquí, no podré salvar a Yui. Subaru: Es mas importante que no estes preocupado que vaya de alboroto. Subaru: (…Parece que los fundadores no lo han notado todavia. Subaru: (Que sera la mejor cosa que puede hacer…)Ĭarla: Ahora que estas atrapado, podemos continuar nuestra conversacion de antes.Ĭarla: Dijiste que siendo fuerte significa que puedes protejer los que quieres protejer.Ĭarla: Han tus pensamientos cambiado? En tú situacion, todavia crees que eres fuerte?Ĭarla: Esa mujer, ahora es la encarnación de tú debilidad. Significa que, el yo del presente es…fuerte. Poder protejer a los que quieres protejer, Si fuera más fuerte, podría protejer a Yui? What was the founder’s intentions? Why would they capture us…?īut, for now, we escaped the cruel hands of the founders….Ĭorrect Options: #2目的/Intention & #3魔の手/Cruel hand Subaru: We dont have time to waste, let’s go!Īfter celebrating, we quickly escaped from the mansion. Yui: (The wolves howling, it’ll alert Carla and Shin, wont it?) Subaru: You dont need to thank me, you’re already safe… Subaru: Of course, is there another reason I’d be here? Yui: How…you were imprisoned in the cell. Yui: (The door…maybe, someone is kicking it from the outside?) Yui: (And Subaru too, will I never see hima gain…?) Yui: (What will I do now? Am I going to be trapped here forever?) Yui: (I tried breaking the lock, but with my amount of strength, I couldn’t) Scene Change: Tsukinami Mansion Guest Room Subaru: I’ll leave now, before they look for me….! Subaru: (The root of the cell was already weakened through punching it, and it was already old…) Subaru: Why do you need us here? Tell me.Ĭarla: It is too late for me to explain today. Subaru: What do you plan on doing with us? Subaru: If I try to kill you guys here, I wont be able to save Yui.Ĭarla: So you finally are thinking with your head. Subaru: It’s better that you dont worry about me destroying things. Subaru.Aah, You’re right about what you’re saying. Subaru: (…It looks like the founders haven’t taken notice of it yet. Subaru: (Fuck, what’s the best thing I can do…)Ĭarla: Since you’ve been cornered, we can continue the question from earlier.Ĭarla: You said that to be strong means that you can protect those you want to protect.Ĭarla: Has your way of thinking changed now? In your current situation, do you still believe that you are strong?Ĭarla: That woman, now embodies your own weakness. Subaru: (-She was taken away by them again…) That you’re able to protect who you want to protect. If I was stronger, could I protect Yui? Scene: Tsukinami House’s Dungeon, Subaru’s Monologue Please no reposting onto other sites, just link back to this post-and ask me before translating this into other languages!-Por favor no republiques y preguntame antés de traducir a otras idiomas.